КЛУБ ИЩУЩИХ ИСТИНУ
 
ДОБАВИТЬ САЙТ | В избранное | Сделать стартовой | Контакты

 

НАШ КЛУБ

ВОЗМОЖНОСТИ

ЛУЧШИЕ ССЫЛКИ

ПАРТНЕРЫ


Реклама на сайте!

































































































































































































































  •  
    ЖУРНАЛ "ЦЕЛИТЕЛЬ"

    Вернуться в раздел "Другое"

    Журнал "Целитель"
    << | <     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |     > | >>

    Место спонсора для этого раздела свободно.
    Прямая ссылка на этом месте и во всех текстах этого раздела.
    По всем вопросам обращаться сюда.


    перии
    От короткого платья дойдет до длинного
    Храбрый в битвах, с церковью будет хуже,
    Он столько же будет досаждать священникам,
    Сколько вода - губке.

    "Нострадамус предсказывает, - говорит Гюно в 1693 г., -
    удивительнейшую судьбу частного лица, который будучи простым солдатом,
    т.е. человеком, одетым в короткую куртку, в будущем дойдет до длинной
    одежды, т.е., что он покинет оружие, чтобы стать священником; его
    счастливая звезда будет ему благоприятствовать во всем, что он
    предпримет и, наконец, она доведет его до Империи католической церкви,
    т.е. до папского престола, что Нострадамус предсказал во второй строфе.
    В дальнейшем пророк говорит:

    Храбрый в битвах, с церковью будет хуже,
    Он столько же будет досаждать священникам,
    Сколько вода - губке.

    ...Способ, каким выразился Нострадамус в данном случае, есть
    образное выражение, которым он хотел сказать, что этот Св.Отец будет
    иметь благоразумие привлечь к себе с такою же легкостью уважение
    церкви, с какой губка притягивает воду, или, если хотите держаться
    буквы, что он причинит церкви также мало зла, сколько вода причиняет
    губке, которую она, напротив того, увеличивает в объеме и укрепляет".
    Со времени опубликования цитированного комментария должны были
    пройти 111 лет, пока, наконец, Наполеон, сменил короткую куртку капрала
    на длинную соболью мантию и корону Императора, чтобы стало очевидным, к
    кому относится это древнее пророчество Нострадамуса.
    Нам в настоящее время остается удивляться, что Нострадамус
    предвидел не только главные вехи карьеры Наполеона, но и тому, что в
    1555-ом году ему было известно о конкордате Бонопарта с церковью.
    От пророка, духовным взором видевшего жизнь и даже облик
    Наполеона, вплоть до коротко остриженных волос, сменивших у Императора
    длинные парики эпохи Людовика XIV и Робеспьера, можно ожидать, что он
    знал даже имя покорителя мира. И действительно, - в книге Федора Буи,
    изданной в Париже в 1806-ом году - два года после коронации Наполеона
    I, - мы находим анализ 54-го четверостишия 4-ой центурии. В этом
    пророчестве, хотя прямо и не названо имя Наполеона, которое
    Нострадамус, если и знал его, не мог бы назвать, но в нем дается
    описание специфических признаков имени будущего французского
    Императора.
    В предисловии ко второму изданию "Пророчеств", помеченном 14-ым
    мартом 1557-го года, прочел строки, напоминающие прокламацию Бонопарта
    и предшествовавшие события.
    "Я в этом месте, - говорит Нострадамус, - не называю себя
    пророком, это не угодно Богу. Я свидетельствую, что все это от Бога и
    возношу Ему вечную хвалу, благодарность и честь... большая часть
    пророчеств сопровождалась движениями небесного свода и я видел как бы в
    блестящем зеркале в туманном видении великие, печальные, удивительные и
    несчастные события и авантюры, которые приближались к главнейшим
    культурам..."
    Л.Н.Толстой, изучавший для романа "Война и мир" в течение пяти лет
    эпоху наполеоновских войн, не выдумывал там, где в романе говорят и
    действуют исторические лица, а пользовался материалами, из которых у
    него во время работы образовалась целая библиотека. 29-летний Толстой в
    1857-м году, т.е. девять лет до того, как он начал писать "Войну и
    мир", на полтора месяца приехал в Париж. В опубликованном в 1928-ом
    году дневнике Толстого, относящемся к этому времени, ничего не
    говорится о том, что писатель знал пророчества Нострадамуса,
    подлинность которых можно проверить только в Парижской нац.библиотеке.
    Тем не менее автор "Войны и мира" упоминает в романе, что "Пьеру
    было открыто одним из братьев массонов, выведенное из Апокалипсиса
    Иоана Богослова, пророчество относительно Наполеона". Это доказывает,
    что при близком изучении той эпохи Толстой наткнулся на глухое эхо
    пророчества о Наполеоне, источником которых, вероятно, служила книга
    Нострадамуса.
    В ней я нашел, подобно приведенному пророчеству о пожаре Москвы, и
    другие четверостишия, относящиеся к французской революции, незамеченные
    - вольно или невольно - современником этих событий - Федором Буи.
    В предисловии ко второму изданию "Пророчеств" имеются строки,
    заключающие, по моему мнению, предсказания о Робеспьере и его публичных
    казнях.
    То, что Нострадамус говорит в этом предисловии о "короле", не
    должно нас удивлять и вводить в заблуждение. В 1555-ом году пророк не
    мог иначе выразиться о революционном диктаторе и герое террора,
    стремившегося уничтожить монархию на всем земном шаре; но описание
    этого "короля" у Нострадамуса, по моему мнению, не оставляет сомнения о
    ком здесь идет речь.
    В седьмом четверостишии 9-ой центурии заключено еще одно
    поразительное по точности употребленных в нем выражений предсказание,
    также относящееся ко времени террора, экономических преобразований и
    прихода Наполеона.
    Третьи (третье сословие), ставшие первыми, будут
    хуже, чем был Нерон,
    Будут проливать кровь храбрых, Перестроят печь для выпечки хлеба.
    Золотой век: величественный приход нового короля.
    32-е четверостишие 1-ой центурии говорит, что хотя и в
    восторженных выражениях, как того требовал трагизм предсказанного
    события, но вполне ясно о первом изгнании Наполеона на остров Эльбу, о
    скором расширении его власти до пределов старой Империи и последнем
    пленении Бонопарта на острове Св.Елены.

    Великая Империя вскоре будет перенесена
    В маленькое место, которое очень скоро
    Начнет увеличиваться,
    Совсем маленькое место ничтожного царства,
    Посредине которого он поместит скипетр.

    Империей Наполеона стал скалистый берег с роскошной, как во всей
    Италии, растительностью, с обилием фруктов, ржи и маиса. Как подарок
    Почетного Легиона, его основателю - Бонопарту - принадлежали железные
    рудники острова.
    Вскоре прибыл на Эльбу батальон из 400 солдат, составляющий
    священную гвардию личной охраны Императора. На острове Эльбе Наполеон
    не был пленником, но Императором. Как это предвидел Нострадамус в
    первой строфе своего четверостишия:
    Великая Империя вскоре будет перенесена в маленькое место".
    Следующая строка гласит:
    "Которая вскоре начнет увеличиваться". Ибо прошли только десять
    месяцев как Бонопарт возвратился во Францию, в течение 100 знаменитых
    наполеоновский дней еще раз превратившейся в его Империю.
    Сейчас же после упомянутой строки следует другая, внешне
    противоречащая ей, но которую объяснила история:

    Совсем маленькое место ничтожного графства,
    Посредине которого он поместит свой скипетр".

    Остров Св.Елены, куда был вторично изгнан Наполеон после поражения
    при Ватерлоо, принадлежал в те времена Вест-Индийской компании, что
    Нострадамус ясно охарактеризовал словами: "совсем маленькое место
    ничтожного графства".
    Но Нострадамус видел несколько веков до этого не только
    заключительную сцену революционной драмы, закончившейся смертью
    главного героя на острове Св.Елены и его вступительный акт: бегство
    королевской семьи Тюльерийского дворца, как и последующий арест
    беглецов в городе Варени.
    Философия пророчества
    Действительность течет непрерывно и постоянно. Для того, чтобы
    быть в состоянии воспринимать ее, мы вынуждены расчленять непрерывную
    действительность на отдельные моменты. То, что мы видим
    непосредственно в один из ближайших, беспрерывно ускользающих от нас
    моментов, мы называем настоящим: то, что мы видели, а теперь не видим -
    прошедшим, а чего не видим, но что может наступить или же не
    совершиться - будущим.
    Обыкновенно полагают, что прошедшего уже нет. Оно прошло, исчезло.
    Будущего тоже нет: оно еще не пришло, не образовалось. Никогда мы не
    можем уловить настоящего. То, что мы уловили, всегда уже стало
    прошедшим. Настоящим временем мы называем момент перехода явления или
    вещи из будущего в прошедшее, т.е. момент перехода из одного небытия в
    другое, ибо краткий момент настоящего не имеет измерения. Это - только
    фикция.
    Таким образом, после анализа обычных взглядов на время, мы можем с
    полным правом сказать, что настоящего вообще не существует, но если
    прошедшего уже нет, будущее не наступило, а настоящее - только фикция,
    мы приходим к полному абсурду. Мир вообще не существует.
    Следовательно, в нашем обычном отношении ко времени есть какая-то
    ошибка.
    Это есть ошибка чувственного восприятия. Наша же мысль, не
    связанная с чувственной иллюзией, может увидеть прошедшее, настоящее и
    нередко будущее, лежащий и на одной плоскости. Мысль может определить
    путешественника: увидеть духовным взором город, в который едет и,
    обернувшись к своей памяти, увидеть башни того города, откуда он
    выехал. Мысль может подняться над плоскостью времени и увидать сзади
    колыбель свою, а впереди могилу: увидать - осенью - одновременно
    распускающиеся почки весны и голые, покрытые снегом ветви деревьев
    зимнего пейзажа.
    Мыслью же мы, в данной проблеме, видим, что прошедшее и будущее не
    могут не существовать, потому что если они не существуют, то не
    существует и настоящее. Непременно, прошедшее и будущее где-то
    существуют, только мы их не видим глазами и не ощущаем остальными
    органами чувств.
    Мы должны признать, что прошедшее, настоящее и будущее ничем не
    отличаются друг от друга, что время нужно себе представить как
    беспрерывное настоящее, которое мы не видим, потому что ощущаем только
    маленький кусочек настоящего, отрицая реальное существование за всеми
    остальными временами.
    Как в пространстве не могут внезапно вырасти, а должны заранее
    существовать вещи, которые предстают перед нашими глазами, так и во
    времени события существуют прежде, чем мы к ним прикоснулись нашими
    органами чувств, и остаются существовать после того, как мы отошли от
    них. Протяженность во времени имеет также свойства протяженности по
    неизвестному нам пространству, а не есть только расстояние, отделяющее
    одно событие от другого.
    Таким образом, пространство можно рассматривать, как второе
    измерение времени, а время, как четвертое измерение пространства.
    О времени можно говорить, как о пространственном понятии, и тогда
    только нам становится более понятными явления пророчества. Человек,
    поднимаясь на аэроплане, начинает видеть одновременно много вещей,
    которые для него на земле разделены временем, как, например, катастрофу
    от движения навстречу друг друга с предельной скоростью двух поездов:
    приближение скрывающегося за горами и еще невидимого с равнины
    неприятельского отряда и т.д. Момент времени в данном случае
    расширяется, включая в себе настоящее, прошедшее и будущее. Нашим
    чувством времени мы, таким образом, смутно ощущаем новые свойства
    пространства, выходящие из области трех измерений.
    Таким образом, мы можем рассматривать вселенную, как четырехмерный
    мир, который по свойствам нашего восприятия, мы видим только в его
    разрезе, как трехмерную вселенную. Четырехмерный мир есть бесконечное
    число моментов, рядом существующих из жизни трехмерного мира, его
    состояний и положений.
    Время и пространство - чувственная иллюзия одного и того же
    порядка, и от ширины и глубины нашего сознания зависит взаимное их
    превращение одного в другое: то, что разделено во времени, раскрывается
    нашим удивленным взором в явлении пророчества: то, что разделено
    пространством, является перед нами в видениях, совершенно выпадающих с
    событиями, разыгрывающимися в этот же момент далеко от нашего
    чувственного восприятия. Это происходит при исключительных
    обстоятельствах, когда наше или близкое по духу сознания находится на
    пороге радикального перерождения.
    Павел Бондаровский

    "КОГДА КОЗЕЛ БОДАЕТ ИЗГОРОДЬ, ТО В НЕЙ ЗАСТРЯНУТ ЕГО РОГА"

    С ПОМОЩЬЮ "КНИГИ ПЕРЕМЕН" ВЫ СМОЖЕТЕ ЗАГЛЯНУТЬ В СВОЕ БУДУЩЕЕ


    Символ дао - всеобщего закона Вселенной... Готовые перейти одна в
    другую, равные, вечно враждующие и неразделимые космические силы ян
    (белая) и инь (черная). Белая точка на черной половине и черная на
    белой - признаки их непременного взаимопроникновения...

    До чего все-таки силен в нас человеческий шовинизм! Во всем мы
    разбираемся, все мы знаем лучше Природы, как будто не она нас, а мы ее
    сотворили, как будто не мы от нее, а она от нас не ждет милости и
    берет, и берет у нас... Мы же мстим ей за это высокомерным презрением,
    приспосабливаем ее то так, то сяк к нашим вечно растущим и меняющимся
    прихотям.
    Нам почему-то стыдно вспоминать, что мы - homo sapiens, стыдно
    признавать, что в мозгу у нас серенькое, в общем-то, вещество, стыдно
    обнаруживать свою объективно вполне понятную неспособность окинуть
    разумом бескрайность Вселенной и осознать бесконечную делимость
    элементарных частиц... "Человек может все!" Не означает ли расхожесть
    этого утверждения, что мы толком не знаем ни что такое "все", ни что
    такое "человек"? Вернее было бы сказать, что он может всякое:
    разгадывать тайны вращения небесных тел - и выдумывать изощренные пытки
    для астрономов-еретиков, открывать законы общественного развития - и
    подводить идейную базу под истребление целых народов... Да, в этом
    смысле человек действительно всемогущ. Но есть в его царственной
    позиции по меньшей мере одно уязвимое место: но не знает самого
    главного о себе - своего далекого прошлого, и самого важного для себя -
    своего ближайшего будущего. Он не знает, откуда взялся и куда держит
    путь. Однако некому упрекнуть человека в этом незнании, и он переживает
    его со спокойной душой.
    Древние к подобным вопросам были менее равнодушны. Быть может,
    потому, что не отделяли себя от остальной природы столь решительно и
    бессовестно, как это делаем мы. (Кстати, мы поступаем так и по
    отношению к своим далеким предкам, жившим этак 10 - 15 - 20 веков
    назад, отводя им место где-то на уровне "братьев меньших". А куда выше?
    Ведь они камнем о камень огонь высекали, а мы можем нажатием кнопки аж
    всю планету спалить!.. Опять шовинизм: на этот раз, правда, иного рода
    - хронологический.) Предки общались с природой на равных, как члены
    одной с нею семьи, где царили уважение и доверие и где при этом Природа
    была главой. К ее слову прислушивались, с ее законами считались, у нее
    учились. И тайны свои она открывала тогда гораздо охотнее.
    Мы по праву гордимся сегодня современной наукой, ее достижениями,
    открытиями. Но, если вдуматься, не в частностях ли она преуспела? Разве
    главные, основные, вселенских масштабов открытия и поистине жизненно
    важные изобретения не были сделаны много раньше, в те туманные годы
    Зари Истории?
    Без приборов и лабораторий, не располагая и крохотной долей тех
    знаний, какими располагаем мы, далекие наши предки безошибочно
    формулировали всеобщие законы, краеугольные физические и математические
    понятия, снисходительно именуемые теперь элементарными.
    Они оставили нам множество памятников-загадок, которые мы сегодня
    не в силах разгадать даже с помощью новейшей компьютерной техники.
    Они были первопроходцами философской, этической, эстетической
    мысли, еще не зная бумаги и имея несравнимо меньше материала для
    обобщений, чем мы, однако создавали вечные эталоны и здесь.
    Они с успехом лечили людей практически без лекарств и делали
    сложнейшие, даже по современным понятиям, операции, вплоть до
    нейрохирургических...
    Список можно продолжить, но никто не способен привести его весь.
    Ведь так много утеряно, подчас безвозвратно, а то, что дошло до нас в
    целости и сохранности от древних цивилизаций, что известно о них
    сегодня, - не более чем верхушка айсберга, чья основная часть покоится
    в недоступных глубинах тысячелетий и тает в них, растворяясь навеки.
    Да, они многое знали, наши древние предки, многое понимали порою
    лучше нас, многое предвосхитили. Но никак не предполагали, что настанет
    время, когда техника, созданная человеком, окажется в состоянии
    соперничать с силами самой планеты и когда из бесчисленных творений
    природы на плечи одного только homo sapiens ляжет ответственность за
    все живущее на Земле; что прогресс этой техники в ХХ веке окажется куда
    более стремительным, чем прогресс в понимании человеком природы; что
    тяга к большему, нежели может охватить разум, когда-нибудь станет
    опасной; что слабость перед соблазном сделать что-то просто потому, что
    это возможно сделать, станет разрушительной силой; что на "высшей
    стадии эволюции", когда над сознанием возобладает "сознательность",
    угрожать человеку будет горе не от ума, а от недоумия.
    Конечно, три-четыре тысячи лет назад представить подобное было
    трудно. Представлений в те времена вообще бытовало меньше. Зато все
    они были яснее и недвусмысленнее, хотя всегда поверялись одновременно
    по двум пробным камням, камням-силам, вечно враждующим и навеки
    неразделимым - Добра и Зла. И это гораздо позднее мы идеалистически
    решили, будто их можно только противопоставлять, древние же рассуждали
    иначе: не "или" - "или", а "и" - "и"; не свет или тьма, а и свет и
    тьма; не постоянство или перемены, а и постоянство и перемены.
    Книгу, рассказу о которой автор счел нужным предпослать столь
    пространное и, на первый взгляд, отвлеченное предисловие, они и
    назвали: "Книга перемен". Они бережно пронесли ее сквозь десятки веков,
    сохранили от гибели в вихрях стихий и пожарищах войн, стремясь передать
    нам в целости первозданную мудрость, первозданное понимание мира, жизни
    и человека. А мы, похоже, оказались неподготовленными, не оправдали
    пока доверия, ибо все еще не в силах разгадать полный смысл и значение
    этой самой, быть может, великой загадки, когда-либо задававшейся людям
    людьми, загадки, имя которой "Ицзин" - китайская классическая "Книга
    перемен".
    Познакомимся с ней и посмотрим, сравним, далеко ли наш разум увел
    нас путями познания за три с лишним тысячи лет. И не в сторону ли.

    ...И вот люди в юности начинали изучать эту книгу, но и с
    побелевшей головой не достигали ее истоков...

    Су Сюнь (1009 - 1066). Рассуждение о "Книге перемен".


    Во времена, когда еще не существовало ни мифов как таковых, ни
    религий, 3 - 5 тысячелетий тому назад, взгляды на строение Вселенной у
    народов, населявших бассейн реки Хуанхэ, были достаточно твердыми, хоть
    и парадоксальными. Небо им представлялось бескрайним и одновременно
    круглым, земля - квадратной, но тоже бескрайней. А в центре земли и,
    по-видимому, под центром неба располагался Китай, который, правда,
    тогда называли иначе - Срединной или Поднебесной страной.
    Твердость воззрений распространялась у древних китайцев и на
    далекое прошлое, когда ни неба, ни земли еще не было, а был, как они
    полагали, хаос, нечто вроде туманности, в которой плавали мириады
    мельчайших частиц ци. Среди этих частиц были легкие, светлые (ян),
    постепенно поднимавшиеся вверх, и - тяжелые, темные (инь), медленно
    опускавшиеся. Таким вот образом разделившись, первые образовали небо,
    вторые - землю... Упрощенное, примитивное - какое угодно, но в
    основе-то своей мало чем отличающееся от сегодняшнего представление о
    процессах, происходивших на месте нашей Солнечной системы в
    невообразимые времена и завершившихся ее формированием в нынешнем виде
    около 5 миллиардов лет назад.
    После того, как небо и земля оказались на своих местах, из
    различных комбинаций тех же частиц ян и инь, из взаимодействия светлого
    и темного, мужского и женского начал возникло все живое и неживое,
    возникли природа и ее явления, движение и покой, тепло и холод, добро и
    зло. Все было естественно, необходимо, разбросанно и едино, как та
    изначальная туманность. Одно вытекало из другого, сливалось с другим,
    свет мог быть тьмой, а добро злом и наоборот - в зависимости от времени
    и ситуации. Причем все это происходило как в окружавшей человека
    природе, так и в природе самого человека, как во внешней, так и во
    внутренней его жизни.
    Однако найти объяснение чему-либо еще не значит познать его.
    Стихийность, непредсказуемость явлений, поступков, соотношений
    различных сил вызывали у человека естественное стремление уловить хоть
    какую-то закономерность, которую можно было бы уложить в стройную и
    понятную систему. Это было для него поистине жизненно важно. И, как нам
    сегодня известно, такие системы в конце концов появлялись и становились
    "официальными", признанными во всех без исключения древних цивилизациях
    - древнеегипетской, древнеиндийской, древнеперуанской,
    древнегреческой... Возникла подобная система и в древнем Китае. Роль ее
    сыграла "Книга перемен".
    Хроники свидетельствуют, что первый, фундаментальный слой ее
    текста существовал в законченном виде и был достаточно широко
    распространен уже в VIII - VII веках до нашей эры, создание же его
    началось значительно раньше. Впоследствии к первому слою добавились
    второй и третий, в целом составившие так называемый основной текст
    "Ицзина". Кроме того, в книгу входят "десять крыльев" - десять
    комментариев основного текста, написанные разными авторами и в разное
    время в течение V - III веков до нашей эры.
    "Книга перемен", - писал один из наиболее авторитетных
    исследователей-ицзинистов доктор филологических наук Ю.К.Щуцкий, -
    имеет все права на первое место в китайской классической литературе -
    так велико ее значение в развитии духовной культуры Китая. Она
    оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в
    математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки,
    и в самом искусстве..." Эта характеристика "Ицзина" написана ученым в
    1937 году. Сегодня у него были бы все основания дополнить список
    областей, где сыграла свою роль "Книга перемен", множеством других. Но
    заметил бы он и то, как мало продвинулись мы за минувшие пятьдесят лет
    в понимании этого удивительно необычного памятника, во многом лишь
    условно причисляемого к литературным.
    Так или иначе, вполне современно и в наши дни звучит точка зрения
    на "Ицзин" и проблемы его изучения, высказанная выдающимся китайским
    философом Чэн Ичуанем (1033 - 1107): "Книга эта столь широка и
    всеобъемлюща, что через нее мы надеемся встать в правильное отношение к
    законам нашей сущности и судьбы, проникнуть во все причины явного и
    сокровенного, исчерпать до конца всю действительность предметов и
    событий и тем самым указать путь открытий и свершений. Да, можно
    сказать, что совершенно мудрые авторы ее достигли наивысшего в своих
    заботах о последующих поколениях. Хотя мы уже далеки от тех древних
    времен, но до нас еще сохранились завещанные ими основные тексты.
    Однако толкователи прежних времен утратили их смысл и передали лишь
    слова, а их последователи только произносят эти слова и забывают об их
    сути... Я, живущий на тысячелетие позже, боюсь, что такое писание
    померкнет и исчезнет, и я хотел бы, чтобы люди будущих времен по этому
    течению взошли к его истокам..."
    Обращение Чэн Ичуаня было услышано. "Ицзин" продолжали
    исследовать, причем не только в Китае. С течением веков он привлекал
    все большее внимание и в других странах как памятник культуры и мысли
    поистине мирового, общечеловеческого значения.
    "Я в свою очередь изучил эту книгу, - писал один из крупнейших
    философов старой Японии Ито Тогай (1670 - 1736), - и вижу, что она
    совмещает в себе оба принципа - как мантику, так и философию".
    Обратим внимание на употребленное Ито Тогаем слово "мантика",
    означающее, в переводе с греческого, "искусство прорицания", или же
    проще - гадание. Правда, прежде чем перейти к рассказу о собственно
    гадании по "Книге перемен" и его технике придется сперва вернуться к
    самым истокам "Ицзина", к временам, когда прорицатели в древнем Китае
    предсказывали людям судьбу по трещинам на панцире черепахи и по
    тысячелистнику.

    Многие считают, что мифы - это плод человеческой фантазии, не
    имеющий ничего общего с действительностью. Это глубокое заблуждение.

    Юань Кэ. Мифы древнего Китая.

    В древнекитайской мифологии, как, впрочем, и в любой другой,
    немало загадочных персонажей, чье реальное существование трудно, если
    не невозможно, подтвердить достоверными историческими документами.
    Причем проблема эта стала значительно сложнее "благодаря"
    целенаправленным усилиям выдающегося мыслителя древнего Китая Кунцзы,
    известного в европейской литературе под именем Конфуций (551 - 479 гг.
    до н.э.), а также его учеников. Стремясь привести мифологические
    предания в соответствие с догматами своего учения, конфуцианцы
    отбрасывали в них все сверхъестественное, "божественное" и находили,
    или изобретали, рациональное объяснение для каждого легендарного
    события или явления. Таким образом мифы становились частью традиционной
    истории. Их уже не передавали из уст в уста, полностью доверяя лишь тем
    вариантам, которые были записаны конфуцианцами на бамбуковых дощечках,
    а варианты эти значительно искажали первоначальный смысл мифов.
    Не избежал конфунцианской историзации и легендарный правитель Фу
    Си, пребывавший у власти, как принято считать, с 2852 по 2737 год до
    нашей эры. К тому, сколь много невероятного и полезного сумел он
    сделать за 115 (!) лет своего правления, мы еще вернемся, пока же самое
    главное для нас - что именно Фу Си все известные источники приписывают
    изобретение так называемых ба гуа - восьми гадательных триграмм,
    впоследствии развитых в гексаграммы, которые и явились основой текста
    "Книга перемен".
    По преданию, Фу Си однажды видел, как из реки Хуанхэ выплыла на
    берег огромная черепаха (в некоторых источниках говорится о
    драконе-лошади), на спине которой были начертаны таинственные знаки,
    состоявшие из сплошных и прерванных посередине черт. В их сочетаниях Фу
    Си увидел систему символов, соответствовавших его представлениям о
    мироздании, где главенствовали небо и земля, из взаимодействия которых
    рождались все вещи и явления, живое и неживое. Символы эти Фу Си
    изобразил в такой последовательности:



    Каждый из символов (триграмм) имел свое название, указывал на
    определенное свойство и выражал конкретный образ: 1. триграмма цянь
    (творчество), свойство - крепость, образ - небо; 2. дуй (разрешение),
    радостность, водоем; 3. ли (сцепление), ясность, огонь; 4. чжэнь
    (возбуждение), подвижность, гром; 5. сюнь (утончение),
    проникновенность, ветер (дерево); 6. кань (погружение), опасность,
    вода; 7. гэнь (пребывание), незыблемость, гора; 8. кунь (исполнение),
    самоотдача, земля. Кроме того, каждая отдельная триграмма
    символизировала время года в зависимости от движения Солнца и Луны.
    Понятие сенсации едва ли существовало в столь давние времена.
    Однако трудно подобрать более подходящее слово, чтобы охарактеризовать
    эффект, который произвело появление в XXVIII веке до нашей эры системы
    из восьми триграмм, имевшей для науки гадания не меньшее значение, чем
    для современной науки - появление в XIX веке нашей эры таблицы
    Менделеева. Ведь если прежде предсказатель судьбы на свой страх и риск
    толковал узоры на панцире черепахи, принимая во внимание поворот ее шеи
    во время гадания и даже выражение ее глаз; если, гадая по
    тысячелистнику, тоже был полностью свободен в своих суждениях, решал,
    так сказать, наугад; если авторитет его целиком и полностью зависел от
    того, насколько часто волею случая судьба клиента складывалась именно
    так, как ему ее предсказали, - то отныне в руках гадателя была система,
    неслучайность которой подтверждалась многими периодическими явлениями
    природы, теми же фазами Луны, которых и по сей день различают восемь и
    каждая из которых по-своему влияет на все живое и неживое на Земле.
    Кроме того, если верить старинному китайскому словарю "Шо-вэнь", на
    основании комбинаций сплошных и прерванных черт Фу Си составил первые
    иероглифы китайской письменности. Быть может, поэтому "Книга перемен"
    имела такое название уже тогда, когда книги как таковые еще не были
    изобретены и когда слово "цзин" переводилось как "текст", означая в
    данном случае лишь систему удвоенных в гексаграммы триграмм, кроме
    которых в "Ицзине" первоначально ничего не было...
    Итак, мы наконец подошли к основе "Ицзина" - гексаграммам,
    символам, состоящим из двух ба гуа, двух триграмм, то есть - из шести
    сплошных и прерванных посередине черт. Возможное число вариантов - 64.
    Это уже значительно более сложная система, охватывающая и отражающая, в
    соответствии с теорией "Книги перемен", весь мировой процесс, все
    чередование ситуаций, происходящих от взаимодействия и борьбы сил света
    и тьмы, напряжения и податливости, добра и зла, ситуаций, в которых
    живет и действует человек.
    Принято считать, что нижняя триграмма относится к внутренней
    жизни, к наступающему и созидаемому, а верхняя - к внешнему миру, к
    отступающему, к разрушающемуся. С древних времен существует и взгляд на
    гексаграммы как на комбинации из трех пар черт, каждая из которых
    символизирует одну из трех космических потенций: верхняя - небо,
    средняя - человека, нижняя - землю. Уже здесь ясно видно отличие
    мировоззрения древних китайцев от взглядов, распространенных тогда и
    позднее во многих других цивилизациях: человек участвует в круговороте
    жизни как равный земле и небу, как активная сила, не только зависимая,
    но и способная воздействовать на окружающий мир, на обстоятельства, на
    судьбу. И в этом главное отличие "Книги перемен" как первоначально
    чисто гадательного текста от всех иных гадательных систем, где человеку
    отводится пассивная роль, где ему предсказывается роковой ход событий,
    изменить который он не в силах.

    Я написал перевод "Ицзина", заключающий в себе текст и приложения,
    в 1854 и 1855 годах; и я должен признать, что, когда рукопись была
    закончена, я знал очень мало об объеме и методе этой книги...

    Джеймс Легг.

    Эта цитата приведена здесь не для того, чтобы запугать читателя.
    Английский ицзинист Дж.Легг ставил перед собой задачу исследовать всю
    глубину содержащихся в "Книге перемен" философских воззрений, а она
    оказалась практически бездонной, так что досада исследователя понятна.
    Она типична почти для всех, кто когда-либо брался исследовать "Ицзин".
    Относительно повезло Готфриду Вильгельму Лейбницу, немецкому
    ученому, прославившемуся трудами по математической логике, а также по
    дифференциальному и интегральному исчислению. Познакомившись в конце
    XVII века с "Книгой перемен", ксилографический оттиск которой ему
    прислали из Китая, он увидел в загадочном чередовании целых и
    прерванных черт ... числа! Правда - записанные не в обычной
    десятичной, а в двоичной системе, где каждое число выражается с помощью
    только двух знаков - ноля и единицы. Лейбниц приставил к гексаграммам
    их математическое выражение и неожиданно обнаружил, что символы в
    "Ицзине" расположены в определенном математическом порядке. Это было
    настоящее открытие: выходило, что европейские математики "изобрели" то,
    что задолго до них, за тысячелетия, уже содержалось, лежало в основе
    одной из древнейших китайских книг. Лейбниц, однако, имел дело с
    искаженным вариантом расположения гексаграмм, и выведенные им числовые
    значения оказались ошибочными.
    Не так давно, уже в наши дни, метод Лейбница применил советский
    исследователь Ю.А.Швырев. Взяв за основу выверенное, классическое
    расположение гексаграмм, он записал каждую с помощью единиц и нолей, а
    затем полученные двоичные числа перевел в десятичную систему. Теперь
    гексаграммам соответствовали числа от 0 до 63. Это дало массу
    загадочных совпадений, указывающих на непознанные пока, но очевидные
    закономерности.
    Оказалось, во-первых, что все числа, кратные девяти, соответствуют
    гексаграммам, у которых верхняя и нижняя части симметричны. Если
    учесть, что девятка издревле считалась в Китае (и не только там) числом
    магическим и служила одним из обозначений силы ян (света, мужества,
    добра), то есть основания полагать, что данные гексаграммы - главные
    среди других. Во-вторых, обнаружилась таинственная сопряженность
    "Ицзина" с наблюдениями древнекитайских астрономов, фиксировавших
    ежесуточное положение луны относительно звезд. Такие положения
    именовались "лунными станциями". Среди них была станция под названием
    "цзин" ("колодец"). Гексаграмма с таким названием есть и в "Ицзине". Но
    это бы еще ничего, если бы данная "лунная станция" не была 22-й по
    счету и если бы записанное в двоичной системе счисления математическое
    значение гексаграммы "цзин" не составляло ... тоже 22!..
    Раз уж речь зашла о совпадениях, то вот еще пример, совершенно из
    другой области. В 1986 году в Венгрии вышла в свет повесть известного
    писателя-фантаста Дюлы Хернади "Храмы счастья". В виде приложения к ней
    помещен тот самый текст, с которым читатель познакомится ниже, -
    современный вариант толкования гадательных гексаграмм "Ицзина". Автор
    повести упоминает о совпадении количества гексаграмм (64) с количеством
    возможных вариантов кодовых "слов" в молекуле дезоксирибонуклеиновой
    кислоты (ДНК) - носительнице генетического кода всякого организма на
    Земле. Но это еще не все. Молекула ДНК, как известно, имеет форму
    двойной спирали, похожей на закрученную веревочную лестницу с
    миллионами перекладинок. Так вот, полностью генетический код
    выстраивается за 19 витков спирали, то есть на девятнадцатый виток
    приходится 64-й триплет, или кодон, являющийся единицей строения кода.
    Здесь улавливается параллель с так называемым Метоновым циклом, что
    лежал в основе древнегреческого календаря. Цикл равнялся 235 лунным
    месяцам и длился ровно 19 лет.
    Из этого совпадения Дюла Хернади выводит предположение, что виток
    двойной спирали ДНК соответствует солнечному году и может содержать в
    себе его информацию. Свою гипотезу он подкрепляет фактами: в каждой
    живой клетке насчитывается около трех миллиардов витков молекулы ДНК, и
    - столько же миллиардов лет назад на Земле возникли первые
    микроорганизмы. А что, если "витки ДНК - не что иное, как слова, фразы
    ведущегося с древнейших времен "дневника жизни", и не предназначен ли
    "Ицзин" для того, чтобы заставить этот дневник заговорить"? - пишет
    автор "Храмов счастья".


    Часто мы только в старости сознательно узнаем то, что
    бессознательно так хорошо знали в детстве.

    Л.Н.Толстой.

    Древнейшие времена - пора раннего детства человечества. В сказки
    тогда верилось больше, чем в были. Поступки тогда диктовались скорее
    природными потребностями, чем разумом, а сам разум был еще поистине
    свободен, поскольку не знал тех дальних и ближних границ, которые
    впоследствии установил сам себе. Мы, в принципе, знаем об этом
    парадоксе эволюции нашего разума, но часто забываем о нем, путешествуя
    по Истории. Потому и кажется нам непостижимым, как это древние наши
    предки изобретали и активно использовали многое такое, чему даже
    современная цивилизация не нашла исчерпывающего объяснения.
    Как свидетельствуют исторические документы, в III тысячелетии до
    нашей эры, а точнее - даже во второй его половине, в Китае велись
    систематические наблюдения Солнца и Луны, звезд и метеоров. Все это - с
    применением математических методов. В результате данных наблюдений была
    определена продолжительность года в 365 1/4 суток. В 350 году до нашей
    эры в Китае был составлен первый в мире звездный каталог, содержавший
    сведения о положении сотен звезд и созвездий.
    В последнее время в мире приобрело большую популярность лечение
    болезней с помощью иглоукалывания. Изобретен этот метод около 5
    тысячелетий назад все тем же Фу Си, причем не только изобретен, но и
    довольно подробно разработан. Анализируя многочисленные труды по
    классической иглотерапии, современный китайский исследователь Хо Цзин-ю
    пришел к заключению, что каналы с точками воздействия представляют
    собой совместно функционирующие кровеносные сосуды и нервы. При этом
    Хо Цзин-ю различает 6 (!) основных нервов ("положительных каналов") и 6
    (!) сосудов ("отрицательных каналов"). Это полностью совпадает с
    теорией древнекитайской медицины о том, что деятельность человеческого
    организма, как и все сущее, опирается на единство и противоположность
    систем ян и инь.
    Эти примеры приведены здесь для того, чтобы наглядно
    продемонстрировать, в одном ряду с какими историческими открытиями и
    изобретениями появилась на свет древняя китайская "Книга перемен".
    Философским и литературным памятником она стала много позднее, поначалу
    же выполняла чисто прикладную роль - роль гадательной системы. Кто и
    как именно гадал по ней?
    Множество случаев гадания по "Ицзину" отмечено уже в древнейших
    китайских рукописях, и значение гадательной книги сохранилось за ним до
    нашего времени. В летописном комментарии "Цзо-чжуань", где описываются
    события, начиная с 722 года до нашей эры, приводится 16 случаев гадания
    по "Книге перемен": о "судьбе молодого сына" и о "служебной карьере",
    об успехе военного похода и о браке дочери, "о стратегическом плане в
    трудном бою" и об интимных делах...
    Гадали в основном представители знати, причем поначалу не сами, а
    пользуясь услугами одного или нескольких гадателей-"профессионалов".
    Лишь когда знатность и образованность стали чаще сочетаться в одном
    лице, гадать начали без посторонней помощи. Конфуций признавался: "Если
    бы мне прибавили несколько лет жизни, то еще пятьдесят лет я стал бы
    заниматься "Книгой перемен" и у меня не было бы крупных ошибок".
    В процессе гадания исходили из того, что каждая гексаграмма
    символизирует ту или иную жизненную ситуацию, которая развертывается во
    времени, а каждый афоризм при гексаграмме вкратце характеризует тот или
    иной этап в развитии данной ситуации. (Как уже говорилось, различают
    три слоя основного текста "Ицзина": 1-й - гексаграммы и гадательные
    формулы, 2-й - афоризмы при гексаграммах, 3-й - афоризмы при отдельных
    чертах гексаграмм.) Язык и техника мышления авторов "Ицзина" не
    допускали выражения этих характеристик в виде точных формулировок.
    Стихия "Книги перемен" - стихия образности и многозначности. Стремясь
    охватить одной фразой максимальное количество схожих жизненных
    ситуаций, авторы "Ицзина" делали акцент на сложных сравнениях,
    требовавших от гадающего незаурядных знаний, осведомленности,
    жизненного опыта. С годами формулировки становились менее понятными, и
    новые поколения гадателей корректировали их в соответствии с переменами
    в окружающем мире, с изменениями техники мышления.
    Современному человеку, если он не посвятил жизнь ицзинистике как
    науке, первоначальные формулы-толкования гадательных текстов "Книги
    перемен" практически не понятны. Поэтому в разное время и в разных
    странах периодически появлялись адаптированные, упрощенные переводы
    "Ицзина". Философская глубина в таких переводах уступила место
    предельной общедоступности. Один из таких вариантов мы публикуем ниже.
    Он был помещен в уже упоминавшейся книге Дюлы Хернади "Храмы счастья".
    Венгерский писатель-фантаст, в свою очередь, использовал интерпретацию
    американки Барбары Хейслип.
    Техника гадания по "Ицзину" с течением веков практически не
    изменилась. Она заключается в следующем.
    Сеанс гадания начинается с того, что вы мысленно формулируете
    вопрос, который в данный момент занимает вас больше всего и ответа на
    который вы ждете от "Ицзина". Затем поочередно подбрасываете три
    монеты. Это надо сделать шесть раз, чтобы получить шесть черт и
    составить гексаграмму. Если две или все три монеты легли вверх "орлом",
    проведите на бумаге сплошную черту: если две или три упали вверх
    "решкой" - рисуйте прерванную посередине.
    Черты располагаются одна над другой, начиная снизу. После того,
    как гексаграмма составлена, следует отыскать ее номер в таблице. Для
    этого разделите ее пополам и найдите верхнюю часть среди триграмм,
    помещенных по горизонтали, а нижнюю - по вертикали. В точке пересечения
    - номер выпавшей вам гексаграммы. Теперь остается лишь заглянуть в
    относящийся к ней пояснительный текст-толкование.
    При гадании рекомендуется следовать четырем немаловажным советам:
    1. Не задавайте "Ицзину" один и тот же вопрос повторно, даже если
    ответом вы не удовлетворены или он показался вам слишком мрачным;
    2. В течение одного сеанса задавайте только один вопрос;
    3. Если вам выпала гексаграмма под номером 3, 29, 39 или 47, не
    расстраивайтесь, а примите во внимание содержащиеся в тексте
    рекомендации, цель которых - помочь вам благополучно выйти из трудной
    ситуации;
    4. Не обращайтесь к "Ицзину", если задуманное может повредить
    другим или его осуществление связано с недостойными средствами. "Ицзин"
    не помощник в дурных делах.

    -----------------------------------------------------------
    Верх 1 2 3 4 5 6 7 8
    ------------------------------------------------
    Низ
    -----------------------------------------------------------

    1 1 43 14 34 9 5 26 11

    2 10 58 38 54 61 60 41 19

    3 13 49 30 55 37 63 22 36

    4 25 17 21 51 42 3 27 24

    5 44 28 50 32 57 48 18 46

    6 6 47 64 40 59 29 4 7

    7 33 31 56 62 53 39 52 15

    8 12 45 35 16 20 8 23 2

    -----------------------------------------------------------











    ТОЛКОВАНИЯ

    1. Символ состоит из шести черт ян. Добрый знак. Это мужская
    гексаграмма, означающая месяц апрель и весенние надежды. Но будьте
    осмотрительны! Вы на вершине горы, и возможности спуститься у вас нет.
    Так что будьте бдительны, пока находитесь наверху. Не позднее, чем
    через шесть месяцев, ждите крупных перемен. Время благоприятствует
    вашим начинаниям. В личной жизни у вас известная неопределенность,
    необходимо внести в нее ясность. Если желание ваше разумно и скромно,
    оно непременно исполнится. Кто-то противостоит вам, но, если вы будете
    решительны и непреклонны, вас ожидает успех. Испытание вы выдержите.

    2. Боги пробудили мать Землю. Трудитесь усердно, и через два
    месяца усилия ваши увенчаются большим успехом. Вы культурный и жаждущий
    знаний человек, с любовью относитесь даже к самым малым плодам своего
    труда. Очень привязаны к матери. Сейчас не время давать волю
    корыстолюбию, так что не думайте слишком много о материальной выгоде.
    Желание ваше исполнится, хоть и не сразу. В ближайший период не
    рекомендуется отправляться в дорогу - ни одному, ни с кем-либо. Скоро в
    вашем окружении появится человек, питающий к вам сильный интерес.

    3. Одна из самых злосчастных комбинаций. За что бы вы ни брались,
    все будет валиться из рук, не давая результата. Не остается ничего
    другого, как ждать более благоприятного времени. По меньшей мере
    старайтесь вести замкнутый образ жизни, что, разумеется, вовсе не
    означает, что в этот период не следует пытаться продумывать планы на
    будущее. Будьте терпеливы, прислушайтесь к советам женщины. Об
    удачливости, везении в делах в данный момент не может быть и речи.

    4. Все вокруг вы видите, будто сквозь некую пелену, но она скоро
    спадет и мир вновь обретет для вас ясность. Однако, поскольку в
    настоящее время нервы ваши сильно расшатаны, не принимайте
    скоропалительных решений. Если хотите добиться успеха, не пренебрегайте
    советами начальства, вдумайтесь в них; скоро все изменится. Не
    унывайте. ПОбольше времени уделяйте общению с детьми. Новые планы,
    новые перспективы уже возникают, но даже близко нет новой любви.
    Сконцентрируйте волю на исполнении одного-единственного желания.

    5. Ждите и собирайтесь с силами, очень скоро они вам понадобятся -
    когда наступит весна, сойдет снег и вновь зацветут цветы. Слишком
    торопливые действия сейчас могут принести только вред. Потерпите еще
    немного, месяца два, пока не явится некий человек, который поможет вам
    так, как вы и не ждете. Если же вы теперь решительно и энергично
    займетесь планированием дальнейших действий, то помощь и поддержка
    придут еще быстрее. Ваше материальное положение внезапно улучшится.
    Возможно, вы почувствуете влечение к человеку старше вас. Старайтесь не
    слишком обнаруживать свой интерес к нему. Желание ваше исполнится, если
    вы будете действовать целеустремленно и в достаточной мере
    осмотрительно.

    6. Вы ощущаете дисгармонию. Назревает конфликт. Ведите себя
    скромно и сдержанно; если вам бросают перчатку, не поднимайте ее.
    Постарайтесь умерить свои требования, не пускайтесь ни в какие
    предприятия в одиночку, пока обстоятельства не изменятся к лучшему.
    Напротив, примите участие в совместной с кем-либо работе. Пусть все
    идет своим чередом, тогда и наступят мир и покой, и вы лишний раз
    убедитесь в том, что жизненные проблемы не только удручают, но и учат.

    7. Эта гексаграмма символизирует сознательное уединение. Ваше
    нынешнее состояние подобно состоянию генерала, решающего, когда лучше
    всего начать наступление. Будьте внимательны, отбирайте себе в союзники
    людей с добрыми намерениями, и, хотя удача в данный момент сопутствует
    вам, не забывайте о мерах предосторожности. Вы получите неожиданное
    известие, или вас посетить нежданный визитер. Настоящее время исполнено
    для вас романтики, что, впрочем, не помешало возникновению разлада с
    близким человеком. Все будущие дела планируйте тщательно и
    рассудительно.

    8. Самое худшее уже позади, но кое-какие трудные проблемы еще
    сохранились. Участвуйте в общих делах, успех вас ожидает в
    сотрудничестве с другими. Храните верность, не пренебрегайте своими
    обязанностями. Любящие друг друга точно так же нуждаются во взаимных
    уважении и понимании, как учитель и ученик. Исполнение желаний во
    многом зависит от того, как вы воспользуетесь советами начальства и
    друзей. Для азартных игр время не подходящее.

    9. Везение, успех не слишком-то характерны для вашего нынешнего
    положения, но следует иметь в виду, что ночь наиболее темна перед самым
    рассветом. Обстановка вам не ясна, вы не владеете ей, но это переходное
    состояние. События, которые изменят его к лучшему, уже на подходе. А
    пока наберитесь терпения и ждите. Вас привыкли считать человеком,
    которому "деньги сами текут в руки". Будьте предусмотрительны, не
    ссорьтесь по мелочам с друзьями и знакомыми, не переусердствуйте в
    работе, чтобы не измотать себя. Через три месяца деньги действительно
    потекут к вам.

    10. В настоящее время ваше поведение должно быть подчеркнуто
    вежливым, дружелюбным и сдержанным. Уйдите в себя и как следует
    обдумайте свое положение. Каким-либо способом проявите уважение к
    начальству, сейчас это пойдет вам на пользу. Произойдет неожиданное
    событие, которое доставит вам большую радость. Для флирта время не
    подходящее. Дамы, общаясь с недостаточно хорошо знакомыми мужчинами,
    должны быть особенно осторожны. Это период, когда претензии к жизни
    следует снизить до минимума.

    11. Сейчас, когда удача благоволит к вам и карьера ваша
    продвигается вперед и вверх, именно сейчас подумайте о друзьях. В то же
    время не будьте легкомысленны и...
    Продолжение на следующей странцие...

    << | <     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |     > | >>





     
     
    Разработка
    Numen.ru