КЛУБ ИЩУЩИХ ИСТИНУ
 
ДОБАВИТЬ САЙТ | В избранное | Сделать стартовой | Контакты

 

НАШ КЛУБ

ВОЗМОЖНОСТИ

ЛУЧШИЕ ССЫЛКИ

ПАРТНЕРЫ


Реклама на сайте!

































































































































































































































  •  
    ВКУС ДХАРМЫ

    Вернуться в раздел "Религия"

    Вкус Дхармы
    Автор: Лама Сопа
    << | <     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |     > | >>

    Место спонсора для этого раздела свободно.
    Прямая ссылка на этом месте и во всех текстах этого раздела.
    По всем вопросам обращаться сюда.


    Содержание
    Предисловие

    Предисловие редакторов английского издания
    От переводчика на русский язык
    Технические замечания к русскому переводу

    I Пролог
    Отворяя врата Дхармы
    Преображение мышления

    II Знание о том, как практиковать дхарму
    Мотивация
    Извлечение сущности этой драгоценной человеческой жизни
    Что такое хорошо, и что такое плохо
    Три уровня счастья
    Животное в человеческой личине
    Медитация по Ламриму

    III Отказ от этой жизни
    Лама Атиша
    Дромтонпа

    IV Преобразование недобродетели в добродетель
    Иметь чистые побуждения
    Двое нищих
    Бодхисаттва-капитан
    Преобразование недобродетели в добродетель

    V Отсечение желаний
    Желание - это страдание
    Меньше желаний - меньше боли
    Желание-- источник всех проблем
    Прекращение сансары

    VI Укрощение ума
    Оберегать свой ум

    VII Помнить о смерти
    Ближе и ближе к смерти
    Время смерти не известно
    Так много людей уже умерло
    Завтра может быть слишком поздно
    Что вы собираетесь делать со своей жизнью?

    VIII Нет "Я", чтобы о нем заботиться
    Жизнь в иллюзии
    Поиски Я
    Ищем ламу Сопу
    Поиски объектов, отличных от Я
    Основа- это не обозначение
    Пустота пяти совокупностей
    Пустота объектов шести чувств
    Пустота четырех благородных истин
    Всегда осознавайте реальность
    Нет того Я, о котором заботимся

    IX Заботиться о других
    Поменяться местами с другими
    Использование трудностей для разрушения само озабоченности
    Другие бесчисленны
    Зачем нам всеведение
    Мы ответственны за всех
    Самопожертвование

    X Нет иного выбора, кроме как практиковать Дхарму
    Создание решимости практиковать

    XI Посвящение заслуг
    Посвящение с бодхичиттой
    Посвящение с пустотой

    Примечания

    Индекс-глоссарий

    Цитируемая литература


    Предисловие

    Около тысячи лет назад в Тибете несравненный Атиша, автор Светильника на пути к Пробуждению1, основал драгоценную традицию Кадампа. Его ближайшим учеником был Дромтон Гьялвэ Джунгне, чей приход был предсказан богиней Тарой. Три величайших последователя Дромтонпы, одним из которых был Потоба Ринчен Сел, стали известны как три брата из школы Кадам. Теше Лангри Тангла Дордже Сенгге был непосредственным учеником геше Потобы.

    Именно благодаря этим трем мастерам сущность опыта данной традиции - тренировка сознания посредством усмирения восьми мирских дхарм, отторжения забот нынешнего существования и воспитания Устремленности к Пробуждению, почитания других превыше себя -стала почитаться как драгоцейнейшая практика ранней традиции Кадам.

    Основателями новой Кадам явились великий лама Цонкапа и его главный духовный сын Кед-руп Ринпоче. Одним из их прямых последователей был Ченга Лодро Гьялцен, который и составил текст Отворяя врата Дхармы: начальная ступень воспитания ума на постепенном пути к Пробуждению.

    Эта работа сродни ключу, отворяющему проход к тому разделу наставлений, который вооду-

    шевляет начинающих обратить свои помыслы к Дхарме. Как таковая она будет весьма полезна тем, у кого есть соответствующий интерес. В случае ламы Сопы Ринпоче она послужила основой некоторого подлинного опыта Дхармы.

    Поэтому я от всего сердца радуюсь появлению наставлений по данному тексту и приветствую их. Я искренне молюсь, чтобы эта книга способствовала обращению помыслов всех существ к Дхарме и быстро вела их к радости и покою Пробуждения.

    Кирти Ценгиаб Ринпоче
    Дхарамсала, Индия




    Предисловие редакторов
    английского издания

    В феврале 1990 года более сотни изучающих буддизм собрались со всего мира в большом разноцветном шатре на территории Коренного Ин-. статута, буддийского центра в древнем индийском городке Бодхгая, где две с половиной тысячи лет назад сам Будда достиг Пробуждения.

    Это мероприятие проходило в рамках Третьего празднования опыта Просветления - фестиваля наставлений и посвящений, организованного Фондом сохранения традиций Махаяны (ФСТМ).

    С 16 по 25 февраля лама Тхубтен Сопа Ринпоче, духовный руководитель ФСТМ, давал "Наставления Кадампы", серию из десяти бесед, основанных на тексте тибетского йогина пятнадцатого века Лодро Гьялцена Отворяя Врата Дхармы.

    Лама Сопа поразил своих слушателей заявлением, что, только прочитав этот текст, когда ему самому было уже под тридцать, он понял настоящий смысл практики Дхармы. Это было ошеломляюще, поскольку каждый из присутствующих из своего опыта годов ученичества у Ринпоче или по слухам знал, что на самом деле каждое мгновение его жизни было посвящено Дхарме, духовной практике, что он был совершенным примером практики Дхармы. Стало ясно, что предстоит услышать нечто значительное.

    Как рассказывает сам Ринпоче во вступлении к этой книге, он родился в 1946 году в непальской местности Солу Кумбу, вблизи горы Эверест. По словам его матери, с того времени, как он заговорил, он часто заявлял: "Я лама Лаудо". Этот лама, Кунсанг Еше, умерший в 1945 году, был знаменит в округе как практик-аскет, добившийся значительных результатов. Последние двадцать лет своей жизни он жил и медитировал в близлежащей пещере в Лаудо и был духовным наставником местного населения. Говорили, что энергия его служения другим была неисчерпаема и что, как и все великие йоги, он избавился от потребности во сне.

    И действительно, мальчик был признан его перевоплощением. Ринпоче правильно опознал принадлежащие ламе Лаудо предметы. Кроме того, главный ученик ламы Лаудо, Нгаванг Чопел, посоветовался, как было принято, с различными высокими ламами Тибета, которые сошлись в своем мнении относительно нового перерожденца.

    Во вступлении Ринпоче рассказывает о ранних годах своей жизни, сначала в Непале, в монастыре Домо геше Ринпоче в Пагри. Лама Лаудо был йогом традиции Ньингма, мирянином, а в монастыре Домо геше Сопа Ринпоче впервые встретился с буддийским учением традиции Гелуг и стал монахом. Покровитель Дхармы, связанный с монастырем, также подтвердил, что Ринпоче является перевоплощенным ламой, и посоветовал, как о нем заботиться.

    После трех лет в Пагри лама Сопа решил отправиться в монастырь Сера, один из великих монашеских университетов школы Гелуг вблизи Лхасы, чтобы продолжить свое обучение. Однако, с счастью, Покровитель Дхармы посоветовал Ринпоче не ехать туда, а вместо этого уйти в затвор для медитации. И именно тогда, в 1959 году, когда Ринпоче было тринадцать лет, китайские коммунисты подавили в Лхасе тибетское восстание против продолжающегося китайского присутствия в Тибете и захватили власть в стране.

    Как рассказывает Ринпоче, когда приход китайцев в Пагри стал неминуем, он бежал через Бутан в Индию, в Букса Дуар, что в Западной Бенгалии. Там, продолжая свое обучение, он оставался в течение восьми лет с другими беженцами-ламами, монахами и монахинями в месте, которое во времена британского владычества являлось концлагерем.

    Именно там Ринпоче взял под свою опеку монах монастыря Сера лама Тхубтен Еше, преданным учеником которого он оставался до 1984 года, когда лама Еше почил. "Лама Еше был мне больше, чем отец, больше, чем мать,- говорит Ринпоче.-Лама заботился обо мне, словно птица, вскармливающая птенцов из собственного клюва".

    В течение двадцати лет эти два ламы оказали на западный мир значительное влияние, привлекая тысячи учеников силой своих наставлений, безустанным состраданием и обширной деятельностью на благо других.

    Они встретили своего первого западного ученика в Дарджилинге в 1965 году, когда Ринпоче выздоравливал от туберкулеза. Американская гражданка, Зина Рачевски, была дочерью князя Романова, бежавшего во Францию во время русской революции. Она начала получать наставления от ламы Еше, а Ринпоче переводил их для нее на английский, который он недавно выучил. Позднее оба ламы обучали западных учеников исключительно на английском.

    В 1968 году вместе с Зиной, теперь уже посвященной в монахини, они переехали в Непал. Именно там было суждено всерьез развиться их связи с европейцами. Сперва они жили в Бодхнат-хе, сразу за Катманду, где находилась древняя буддийская ступа. Из своего дома, по словам Ринпоче, "каждый день лама смотрел через окно на один холм" вдали, к северу за террасами полей долины. "Казалось, он очень привлекал его, и однажды мы отправились посмотреть этот холм. Это был холм Копан".

    Копан был резиденцией придворного астролога короля Непала, и ламы переехали туда в 1969 году. На следующий год Ринпоче принял приглашение родственников вернуться в Солу Кумбу, и там сын предыдущего ламы вернул ему пещеру Лаудо и все имущество ламы Лаудо. Во время этого визита Ринпоче также исполнил обещание, данное ламой Лаудо, основать монашескую школу для мальчиков из этой местности. Ринпоче назвал ее Эверест-Центр.

    В 1971 году Ринпоче впервые дал публичные наставления на Конане группе из двенадцати европейцев-интенсивное введение в буддийские философию и созерцание. Так впервые произошло то, что стало ежегодным событием, привлекающим сотни участников со всего света.


    Европейцы, уставшие от своего материализма и изголодавшиеся по чему-то, что привело бы в движение их потаенные чаяния, были глубоко тронуты ясными, практичными и сострадательными методами Махаяны. Это были не пустые слова, но живая традиция наставлений и практик созерцания, восходящая непрерывной цепочкой наставников и учеников к самому Будде. И методы работали: это явствовало из жизни учеников рядом с ламами, из слушания и выполнения их наставлений. Они были буквально полны таких человеческих качеств, как доброта, юмор, мудрость и удовлетворенность.

    Ламы приняли приглашения своих учеников и впервые посетили Запад в 1974 году. Первой остановкой в их туре по Соединенным Штатам, Австралии и Новой Зеландии был Нью-Йорк. "Но это не было большим шоком, - вспоминает об этом Ринпоче,- поскольку многое уже было мне знакомо благодаря изучению английского по журналам "Тайм", встречам со многими европейцами, молодыми и старыми".

    После визитов лам их ученики в разных странах начали открывать Дхарма-центры для наставлений и созерцания, и в 1975 году лама Еше назвал эту только что оперившуюся структуру Фондом сохранения традиций Махаяны (ФСТМ). Центром этой деятельности был Копан. Каждый год проводилось то, что стало известно как "ноябрьский курс". И каждый год ламы ездили из Копана в постоянно растущее число мест в ответ на все новые и новые приглашения учить

    К настоящему времени Эверест-Центр перемещен с гор в долину Катманду на Копан и продолжает расширяться, предоставляя возможности получения монашеского образования шерпам, манангпам, цум-пам и прочим непальцам, равно как и тибетцам.

    В 1973 году, находясь в затворничестве в горах Непала, скончалась Зина Рачевски. Как говорит Ринпоче, ее смерть сопровождалась множеством знаков, указывающих на то, что она достигла духовных свершений.

    В следующем году, во время посещения пещеры Лаудо, Ринпоче обнаружил текст, послуживший основой этой книги, тот, лишь по прочтении которого он понял, "как практиковать Дхарму". Так что же побудило великого духовного практика сказать подобные слова? Как объясняет Ринпоче, Отворяя врата Дхармы--это первое, что следует практиковать, если вы хотите практиковать Дхарму.

    Решающим моментом, о котором Ринпоче говорит с самого начала и проясняет по ходу всей книги, является то, что духовный характер деятельности определяется не родом занятий, такими как созерцание, молитва или чтение писаний. Это определяется причиной, мотивацией. Он показывает, что так называемая духовная деятельность не является деятельностью во Дхарме, иными словами, не приносит положительные плоды, если мотивирована желанием, привязанностью к какому-либо мирскому достижению здесь и сейчас. И, наоборот, даже так называемая мирская деятельность является деятельностью во Дхарме, если совершается с более объемлющей, долговременной мотивацией.

    Что касается буддизма Махаяны, наиболее всеобъемлющей мотивацией любых действий является желание достичь Пробуждения, чтобы суметь вести других к состоянию несравненных мудрости и сострадания. Этот подход принадлежит исключительно Махаяне, пути бодхисаттв - тех, кто обладает спонтанной бодхичиттой, Устремленностью к Пробуждению, иными словами, самовозникающей и постоянной мотивацией Махаяны. Разнообразные способы обретения бодхичитты точно описаны в постепенном пути к Пробуждению (по-тибетски Ламрим), последовательном изложении учения Будды, которому в Тибете первым учил великий лама Атиша в одиннадцатом веке.

    Другим мощным подходом к развитию бодхичитты является набор наставлений и медитаций, известный как преображение мышления или воспитание ума (тиб.: ло-чжонг). Особый упор здесь делается на медитации замены себя другими, иными словами -на заботе о других вместо заботы о себе. В целом, здесь обучаются использовать каждое мгновение жизни, счастливое или несчастное, для разрушения самоозабоченности-величайшего препятствия для бодхичитты ,

    Пабонгка Дечен Ньингпо объясняет в своей работе "Освобождение на твоей ладони":

    Преображение мышления способно рассеять тьму эгоизма так же, как даже малая толика солнечных лучей может рассеять мрак. Она может рассеять болезнь самоозабоченности точно так же, как даже частица целебного дерева может излечить недуг. В наши времена, когда пять видов вырождения повсеместны и другая Дхарма может не подействовать, это воспитание ума поможет вам, и вас не будут удручать неудачные стечения обстоятельств.

    Эти учения берут начало от индийского наставника восьмого века Шантидевы, который напутствовал йогов практиковать их втайне, потому что, как говорит Пабонгка Дечен Ньингпо, они "не подойдут негодному сосуду".

    В Тибет эти наставления принес лама Атиша. Он тайно передал их своему главному ученику Дромтонпе. Так началась линия преемственности великих йогов Кадампа, знаменитых своей практикой преобразования психики. Эти практики и поныне остаются важнейшими медитациями всех йогов Махаяны.

    Отворяя врата Дхармы принадлежит традиции Кадампа, и здесь в основном делается ударение на ущербности желаний, а также на непостоянстве и смерти. Вот это и есть "первое, что следует практиковать, если вы хотите практиковать Дхарму", потому что, познавая, что следование желанию на деле является причиной страдания, а не причиной счастья, а также медитируя о смерти, можно начать практиковать Дхарму и в итоге, практикуя замену себя на других, развить бодхи-читту.

    Во Вкусе Дхармы лама Сопа ясно показывает, что, практикуя эти методы и распознавая, что нет никакого "Я", чтобы о нем заботиться, мы можем раскрыть в себе глубочайший уровень полноты и счастья, Пробуждение, и совершенным образом вести других к этому пробужденному состоянию.

    С тех пор как в 1984 году почил лама Еше, лама Сопа стал духовным руководителем ФСТМ, увеличившегося настолько, что он включает в себя более семидесяти центров медитации, затворничества и лечения, а также монастыри, издательства и проч.

    Копан процветает. Эверест-Центр стал теперь домом для более 250 монахов и монахинь, изучающих буддийскую философию традиционным монашеским путем.

    Ринпоче постоянно путешествует по разным частям своей мандалы, обучая и направляя тысячи учеников. Под особой опекой Ринпоче находится лама Тензин Осэл Ринпоче, испанский ребенок, родившийся в 1985 году, которого Его Святейшество Далай-лама официально признал перевоплощением ламы Тхубтена Еше. И теперь уже черед ламы Сопы "быть больше, чем отцом, больше, чем матерью". Заботясь о каждом моменте воспитания и образования этого ребенка, лама Сопа готовит его продолжить ту неизмеримую деятельность во Дхарме, которую тот вел в прошлой жизни

    Мы искренне благодарим Мерри Колони, Альфреда Лейенса, Конни Миллер, Полу Чичестер и Роджера Мунро за их вклад в эту книгу. Пусть каждый, кто прочтет Вкус, как можно быстрее реализует свои природные способности достичь высшего счастья.




    От переводчика на русский язык

    Хотя сам лама Сопа продолжает откладывать свой визит в Эту Страну (а как еще назвать то, что осталось от СССР?), здесь уже побывали его американские ученики: весной 1993- дост. Тхуб-тен Цултим (Джордж Чуринофф), а год спустя -дост. Тхубтен Чодрон (Черил Эни Грин). Сопровождая их по России, Украине и Беларуси в качестве переводчика, я получил замечательную возможность поближе познакомиться не только со своими собратьями по западной цивилизации, проведшими уже почти два десятилетия в монашестве тибетской традиции, но и, пусть и непрямо, с их замечательным учителем. Поэтому, когда дост. Тхубтен Чодрон предложила мне перевести эту книгу, я с радостью согласился, будучи уверен, что книга того стоит.

    К сожалению, учение о преображении мысли (воспитании ума) мало знакомо буддистам Этой Страны. Полагая себя невероятно крутыми, мы сразу хватаемся за практику самого лучшего, самого быстрого, самого "срединного" пути, будь то дзэн, махамудра, или дзогчен. И не из-за неодолимого сострадания мы стремимся поскорее стать "просветленными", и не только потому, что нам лень возиться три неисчислимые кальпы (это вообще слишком абстрактно), мы оставляем "низшие" и постепенные пути "дуракам". Нет, мы ведь умненькие, мы знаем, что умрем и что ничто мирское не спасет нас от смерти. Вот и стремимся заполучить что-то особенное -просветление, освобождение, изначальное состояние,- чтобы хоть как-то обезопасить себя, так чтобы разок напрячься, крутануться, а потом расслабиться: "Уф! Ну, вот, теперь порядок." Вот и превращается великий самоотверженный путь бодхисаттвы в эгоистические и лицемерные попытки улизнуть от собственной смерти, заведомо обреченные на провал.

    Конечно, зачем утруждать себя, взращивая бодхичитту, когда можно враз получить прямое введение в изначальное состояние - и готово! Но частый ли гость на дзогченовском ретрите тот буддист, который, зная, что лишь один из ста тысяч способен это введение получить, не лелеет тайную (а иногда и явную) мысль, что он и есть тот самый единственный избранник?

    Наставления о преображении мышления, с которыми мы встречаемся в книгах ламы Сопы,-это то средство, с помощью которого мы сможем опустошить сосуд нашего ума, стать глупыми и несведущими, чтобы наконец-то действительно начать учиться Дхарме.

    Некоторые утверждения в этой книге могут показаться странными, спорными или даже дикими, но не стоит на этом основании слепо от них отмахиваться. Намного лучше будет постараться понять, что они означают, ведь кажущаяся нелепость может порой скрывать глубокий, ускользающий от поверхностного взгляда смысл.

    Я благодарен дост. Тхубтен Чодрон за идею перевода этой книги, а также за духовную и материальную поддержку всего проекта; Марине Ша-форостовой за набор книги на дискету, Геннадию Казакову за компьютерную правку, Сергею Сама-рову за конструктивную критику, а также всем тем, кто так или иначе способствовал выходу этой книги в свет.

    Игорь Берхин 1995, Донецк


    Технические замечания к русскому переводу

    При переводе слова психика, ум, сознание, душа относятся к одному буддийскому термину: читта (санскр.) или sems (тиб.).

    Курсивом выделялись сравнительно редко употребляемые санскритские термины, а также русские слова, имеющие в данном контексте жестко терминологический смысл, например свершение (санскр.: сиддхи; тиб.: dngos-grub). Как правило, выделенные курсивом слова можно найти в Индексе-глоссарии .

    Употребление прописных букв также обусловлено подчеркиванием терминологического, а не обыденного смысла соответствующих русских слов. Так, например, Пробуждение - это не протирание глаз после звонка будильника, а состояние сознания Будды (буквально: Пробужденного).

    Индекс-глоссарий включает имевшийся в английском оригинале "Словарь ключевых терминов", который расширен за счет специальной буддийской лексики текста, не пояснявшейся в английском варианте, но не являющейся пока что общекультурным достоянием русскоязычного читателя.

    А. Терентъев


    Пролог

    Ты действительно можешь повернуть
    свой ум, куда захочешь, подобно тому,
    как лепишь тесто в руке.

    ОТВОРЯЯ ВРАТА ДХАРМЫ

    В 1974 году, когда я находился в пещере предыдущего ламы Лаудо в непальской местности Солу Кумбу, я решил ознакомиться со всеми текстами, которые ему принадлежали. В большинстве своем это были тексты Ньингма, посвящен-вые практикам различных божеств, но среди них был и текст, являющийся важнейшей практикой всех четырех тибетских школ: "Отворяя врата Дхармы: начальная ступень воспитания ума на постепенном пути к Пробуждению".

    Собрание наставлений многих геше Кадампы, Отворяя врата Дхармы, было составлено Лодро Гьялценом, учеником ламы Цонкапы и Кхедруба Ринпоче, одного из двух духовных сыновей ламы Цонкапы. Этот текст содержит описание начальной ступени преобразования мышления, или воспитания ума, - иными словами, первое, что нужно делать, если вы хотите практиковать Дхарму.

    Только по прочтении этого текста понял я, что на самом деле означает практика Дхармы. В течение всех лет моей жизни, вплоть до этого момента, я не понимал. Практика Дхармы обычно рассматривается как чтение писаний, изучение, запоминание, дебаты, произнесение молитв, выполнение обрядов и так далее. Лишь прочтя этот текст, я открыл, как практиковать Дхарму. Я был потрясен тем, что все мои действия в прошлом не были Дхармой. Поразмыслив, я понял: все эти годы зубрежки и чтения молитв не были Дхармой. За все эти годы ничто не было Дхармой.

    Я родился вблизи Лаудо в Тхами в 1946 году. Когда я был довольно маленьким, трех или четырех лет от роду, мать отправила меня в монастырь недалеко от нашего дома учиться азбуке у моего дяди, монаха традиции Ньингма. Но это продолжалось недолго. Поскольку я был очень непослушным, я много раз удирал из монастыря в дом матери. Так что мать решила отослать меня в значительно более уединенное место под названием Ролвалинг. Это тайное священное место Падма-самбхавы, где есть множество чудесных благословенных пещер.

    Из дому в Ролвалинг меня забрал другой дядя, Нгаванг Гендун. Мы должны были пересечь очень опасные скалистые горы с камнепадами и стремительными водными потоками, а затем за один или два дня перейти через снега. Переходя через снега, мы видели множество ледниковых расселин в сотни футов глубиной с чем-то вроде моря на дне. Это было очень и очень трудное путешествие.

    Семь лет я прожил в Ролвалинге, снова изучая азбуку, а затем обучаясь читать. Моим учителем был Нгаванг Гендун, который в то время был монахом. Выучившись читать тибетские буквы, я провел остальное время, запоминая молитвы, читая Кангьюр и Тенгьюр и совершая обряды в домах верующих.

    В Солу Кумбу многие миряне не знают даже азбуки. Ламы обычно позволяют им приходить на посвящения, но они не могут принимать обязательства затворничества. Монахам, способным читать и понимать тексты, предписывается выполять затворничества, миряне же получают обязательства произнести многие миллионы ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ или некоторых других мантр. Поскольку эти люди не понимают тексты, ламы дают им посильные обязательства.

    Предполагается, что миряне будут сами повторять мантры, но часто они приходят к живущим поблизости монахам и просят помочь им выполнить заповеди. Поднося корзину картофеля - который они выращивают и едят,-они говорят: "Я получил от ламы обязательство повторить столько-то миллионов мантр. Сделайте это, пожалуйста, за меня". Некоторые прочтут немного самостоятельно, а затем просят других доделать остальное.

    Так что я провел эти семь лет, читая у верующих такие тексты, как Кангъюр, Тенгъюр и Прад-жняпарамита, когда моего дядю просили совершить ритуал. Иногда мы совершали ритуал для умерших. В той местности есть обычай, когда кто-то умрет, совершать особый ритуал и делать большие денежные пожертвования.

    Когда мне было около десяти лет, я отправился в Тибет, в монастырь Домо геше Ринпоче вблизи Пагри и оставался там три года, по утрам заучивая тексты и остаток дня совершая ритуалы у верующих. Там я прошел свой первый экзамен, а мой попечитель сделал пожертвования монахам. Пагри был очень активным деловым центром, куда приходило много торговцев из Лхасы, Цанга, Индии - отовсюду.

    В марте 1959 года китайцы захватили власть над Тибетом, но, поскольку Пагри находится рядом с Индией, непосредственной угрозы не было.

    Позднее в этом году я получил наставления для совершения своего первого затворничества, посвященного Гуру-йоге Цонкапы, в близлежащем монастыре Пема Чолинг, ветви монастыря Домо геше. Я ничего не знал о медитации, я просто повторял молитвы и Мигцема (стих, читаемый во время практики Гуру-йоги ламы Цонкапы). Я думаю, что завершил затворничество, но не знаю, как я его выполнил или сколько мантр я начитал.

    В конце 1959 года, когда над нами нависла угроза пыток, мы решили бежать в Индию. Однажды мы услышали, что китайцы придут в Пема Чолинг в течение двух дней. В ту же ночь мы тайно ушли. Нужно было перейти лишь одну гору, •чтобы достичь Бутана. Однажды ночью, поскольку было очень сыро и дорога была видна плохо, мы соскользнули со склона, поскользнувшись в грязи. На границе были кочевники. Если бы они увидели нас, спастись было бы трудно, так как некоторые из них были соглядатаями. Но, хотя их собаки лаяли, кочевники не вышли из своих шатров.

    В конце концов все добрались до Индии. Мы отправились в Букса Дуар, что в Западной Бенга-лии, где индийское правительство поселило монахов из монастырей Сера, Ганден и Дрепунг, желавших продолжить свое обучение. Во времена британского владычества Букса являлся концлагерем, там находились в заключении и Неру, и Махатма Ганди. Место содержания Махатмы Ганди стало женской обителью, а то, где находился Неру, стало молитвенным залом монастыря Сера.

    Мое изучение буддийской философии началось с "Собрания вопросов (Дуйра)", первого предмета дебатов, которое преподавал геше Рабтен Ринпоче. Но у геше Рабтена было много учеников, и он был очень занят, так что меня обучал один из его учеников ген Еше, который позднее скончался Потом я получал наставления от ламы Еше.

    В Букса, поскольку условия жизни были нищенскими, я подхватил туберкулез (конечно же, это не было единственной причиной - была еще и карма!). Лама Еше и я отправились тогда на девять месяцев в Дарджилинг, чтобы я мог подлечиться. Именно тогда, в 1965 году, когда мы жили в монастыре Домо геше в Дарджилинге, мы встретили своего первого западного ученика - Зину Ра-чевски. Отец Зины был русским князем, но во времена русской революции семья Зины бежала во Францию. Зина родилась во Франции и позднее переехала в Америку.

    Зина просила нас отправиться жить на Шри Ланку и основать там Дхарма-центр. Мы получили у Его Святейшества Далай-ламы и тибетского правительства разрешение на это, но у Зины возникли некоторые трудности, которые означали, что мы ехать не можем. Вместо этого, поскольку я родился в Непале, было решено посетить Непал.

    Жили мы в монастыре Гелуг возле ступы Бод-хнатх, сразу за Катманду. Каждый день лама смотрел в окно на один холм. Казалось, холм очень привлекал его, и однажды мы отправились посмотреть это место. Это был холм Копан.

    Тогда же мать и все мои родственники пришли в Катманду на паломничество.Дело в том, что раз в двенадцать лет все народы Гималаев спускаются с гор для паломничества к священным местам в Долине Катманду. Родственники просили меня вернуться обратно в Солу Кумбу, что я и сделал.

    Как раз в то время пещера Лаудо была возвращена мне, и я начал строительство монастыря Лаудо. Одновременно лама Еше строил монастырь Копан. Два монастыря создавались в одно и то же время. И именно тогда я обнаружил текст Лодро Гьялцена.

    ПРЕОБРАЖЕНИЕ МЫШЛЕНИЯ

    В Отворяя Врата Дхармы описываются в основном непостоянство и смерть, а также вред желаний, препятствия, создаваемые восемью мирскими дхармами. Эти восемь мирских забот таковы:

    1) желание материальных благ;

    2) нежелание отсутствия материальных благ;

    3) желание быть счастливым;

    4) нежелание быть несчастливым;

    5) желание славы;

    6) нежелание бесславия;

    7) желание хвалы;

    8) нежелание хулы.

    Не знаю, переведен ли этот текст на английский; его нетрудно понять, хотя в нем есть много древних выражений, нуждающихся в пояснении.

    Чтение этого текста было очень полезным. Оно показало мне, что действительно можно повернуть свой ум, куда захочешь, подобно тому, как лепишь тесто в руке. Его можно натренировать поворачиваться и туда и сюда. Сейчас мой ум совершенно выродился, но в то время, немного осознав смысл этого текста, я терпеть не мог, когда люди приходили сделать мне пожертвования.

    Найдя Отворяя врата Дхармы, я совершал тантрийское затворничество. Наверное, благодаря тому, что я понял из этого текста, как практиковать Дхарму, даже самый первый день затворничества был невероятно мирным и радостным. Благодаря легкому ослаблению восьми мирских дхарм, мой ум стал спокойнее и немного чище. В уме стало меньше препятствий, как будто на дороге стало меньше мешающих камней. Именно это делает затворничество успешным. Хотя я не прочитал тщательно пояснения к этой тантрической практике, благословение божества было получено, благодаря тому, что в моем сознании стало меньше проблем.

    Стараясь управлять умом, мы устраняем препятствия, и чистая Дхарма нашего сознания приближает нас к божеству. Благоприятные знаки днем во время сидения и ночью во время сна показывают, что божество довольно нами и дарует благословения. Успех затворничества представляется зависящим в основном от этого. Получение благословений от божества не зависит только лишь от знания медитаций Ступеней порождения и завершения на тантрическом пути.

    (Конечно, можно оказаться неспособным продолжать затворничество, если чем дальше, тем больше у вас развивается болезней лунга, или ветра. После встречи с тибетским буддизмом вы о лунге знаете все! До того лунг не был столь знаменит. Основной причиной болезней лунга, кстати, является неумение практиковать сущность этого текста, истинный смысл Дхармы!).

    Как сказал хранитель всей священной Дхармы Будды Кирти Ценшаб Ринпоче: "Все наставления Будды - Кангъюр и объяснения пандит --Тэнгьюр направлены на усмирение ума". Все эти поучения являются воспитанием ума, преобразованием мышления. Все поучения Будды предназначены для преображения, усмирения психики.

    Отворяя врата Дхармы. - это текст о преображении мышления, как я уже упоминал. Почему это называется "преображением мышления"? Нам мешают и лишают силы нашу практику слушания наставлений, размышления над их значением и медитации о пути, который они открывают, восемь мирских дхарм, цепляющееся за эту жизнь желание. Особой целью данного текста является усмирение восьми мирских дхарм - это и есть преобразование мышления.

    Все учение Ламрима, постепенного пути к Пробуждению,- есть преобразование мышления. Главная его цель - усмирение ума. Именно поэтому слушание поучений Ламрима, размышление и медитация над ними столь благотворны. Когда другие поучения не оказывают воздействия, слушание или чтение Ламрима может усмирить ум. Постепенный путь к Пробуждению имеет особое устройство, усмиряющее ум построение.

    Ламрим, как было первоначально определено ламой Атишей в Светильнике на пути к Пробуждению, начинается с медитации над совершенным человеческим рождением - восемью свободами и десятью богатствами. Лама Цонкапа, тем не менее, начинает медитации Ламрима с основы пути, вверения себя гуру.

    Итак, что же препятствует порождению в нашем потоке сознания постепенного пути к Пробуждению? Что не позволяет нам обрести свершения, начиная с вверения себя гуру или обретения совершенного человеческого рождения? Все те же восемь мирских дхарм.

    Мирские заботы не позволяют практике Ламри-ма стать Дхармой. Что не дает нашим каждодневным действиям с утра до ночи стать Дхармой? Во семь мирских дхарм, цепляющееся за эту жизнь желание. Это то препятствие, которое мешает порождению в нашем уме Ламрима с самого начала и до Пробуждения, которое не позволяет нам обрести никаких свершении.

    Мы должны воспитывать свой ум, размышляя об убогости мирских забот и безграничной пользе отрешения от них. Особенно необходимо воспитывать ум медитацией о непостоянстве и смерти. Если эта начальная тренировка мышления проведена, то вы отворяете врата Дхармы. Тогда практиковать Дхарму можно без трудностей. Мы оказываемся способны совершить всякое действие, которое желаем, будь то затворничество или иные практики Дхармы. И вообще все наши действия становятся Дхармой. И не только это: мы становимся способными начать порождать в своем разуме свершения пути, начиная с вверения себя гуру или обретения драгоценного человеческого рождения-и до самого Пробуждения.

    Все эти результаты следуют из самой первой тренировки мышления в Отворяя врата Дхармы. Если воплотить в практику смысл этого текста, мы будем управлять восемью мирскими дхармами, не позволяя им управлять нами. Вместо того, чтобы лишать себя свободы, мы обретем ее.


    II Знание о том, как практиковать дхарму

    Устрани порочные наклонности,
    приносящие страдание,
    развивай добрые наклонности,
    приносящие счастье.

    МОТИВАЦИЯ

    Настраивайтесь на то, что, слушая каждое слово этого учения, можно осуществить весь путь к Пробуждению, особенно бодхичитту. Молитесь, Что бы это произошло немедленно и чтобы вы смогли вызвать это и во всех существах. Молитесь, чтобы каждое слово этого учения немедленно укротило души иных живых существ. Молитесь, чтобы весь путь к Пробуждению, особенно бодхичитта, был порожден в сознании всех существ.

    Слушание этого учения приносит пользу вам, и затем, поскольку вы услышали его, вы сможете принести пользу и другим. Когда вы будете объяснять другим это учение, каждое слово будет иметь большую силу, поскольку ранее вы создали побуждение принести огромную пользу другим живым существам. Если такая мотивация есть сейчас, когда вы слушаете это учение, то в будущем ваши собственные поучения смогут очень быстро укротить умы других и помочь им вступить на путь. Это происходит благодаря личной силе.

    Слушая это учение, столь же полезно думать, что именно так вас направляют все Будды. Подобная медитация позволяет ощутить более тесную связь с ними. Думайте, что все Будды учат вас, ведут вас к счастью в будущих жизнях, освобождению и Пробуждению. Почувствуйте это всем сердцем С помощью этой медитации ваш ум позволит обрести благословение всех Будд.

    Думайте: "Не имеет значения, сколько веков это займет и насколько это трудно, но я ДОЛЖЕН достичь состояния всеведущего ума, который свободен от всех препятствий и совершенен во всех достижениях на благо живых существ-матерей, бесконечных, как пространство. Поэтому я разъясню праведное действие слушания священной Дхармы в согласии с традиционными практиками линии преемственности лам".

    За то короткое время, что мы находимся здесь, в этом величайшем, благословеннейшем, драгоценнейшем священном месте Бодхгая, куда снизойдет тысяча Будд, необходимо использовать случай, чтобы накопить по возможности больше заслуг. Так что, прошу вас, хорошо слушайте учение.

    ИЗВЛЕЧЕНИЕ СУЩНОСТИ ЭТОЙ ДРАГОЦЕННОЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ

    Отворяя врата Дхармы начинается с того, что Лодро Гьялцен свидетельствует почтение гуру, Буддам, бодхисаттвам и их свите:

    Да расцветет учение Будды-источник блага и счастья всех существ. Прошу, чтобы оно обширно разрасталось, чтобы все живые существа познали великое блаженство!

    Вновь упоминается заглавие текста, Отворяя врата Дхармы: Начальная ступень воспитания ума на постепенном пути к Пробуждению.
    А затем:
    Простираюсь пред незапятнанными лотосовыми стопами гуру, который неотделим от всех Будд и бодхисаттв десяти сторон света, и принимаю в нем при бежище!

    Склоняясь к лотосовым стопам гуру и полагаясь на него, да обрету я все совершенства! Божеству-гуру я поклоняюсь с почтением и преданностью!

    С состраданием к тем, кто всем сердцем стремится к практике Дхармы, я открою здесь, как практиковать священную Дхарму. Я открою учение, восхищающее знатоков, что знакомы с учениями Будды, а также комментариями пандит и наставлениями гуру. Так слушайте же почтительно и сосредоточенно!

    Гуру, пред которым простирается Лодро Гьялцен, это Кхедруб Ринпоче, один из сердечных учеников ламы Цонкапы. Не только Лодро Гьялцен выражает свое почтение Кхедрубу Ринпоче, но также Брахма, Индра и все существа трех миров.

    Из священных уст драгоценного гуру, сущности всех Будд трех времен: "Теперь, когда вы обрели драгоценное человеческое тело, наделенное свободами и богатствами, вы должны использовать это, насколько возможно. Для этого, исследуйте разницу между собой и животным."

    Животное думает: "Я хочу быть счастливым -я не хочу голодать, я не хочу холодать." Если не Думаешь ни о чем, кроме этого, то ничем не отличаешься от животного. Важно осознать значение этого человеческого тела, а чтобы это сделать, не надо цепляться за эту жизнь.

    Великий бодхисаттва Шантидева также говорит во Введении в практику бодхисаттвы:

    Это драгоценное человеческое тело, наделенное свободами и богатствами, обрести исключительно трудно. Если не пытаться использовать это человеческое тело сейчас, как же получить в будущем другое?

    Вопрос о том, как обрести в будущем другое драгоценное человеческое рождение, подразумевает, что если не попытаться использовать шанс нынешнего человеческого рождения, то другого не получить. А почему же нужно использовать преимущества этого совершенного человеческого перерождения и получить другое? Потому что мы не желаем страданий и желаем счастья. Не бывает так, чтобы мы желали страданий и не желали счастья. В этом совершенном человеческом перерождении у нас есть возможность заложить основания к тому, чтобы обладать счастьем и избежать страданий.

    Счастье и страдание приходят из нашей души, а не извне. Движение души есть и причина счастья и причина страдания. Чтобы обрести счастье и избыть страдание, надо трудиться над своим умом. Мастерская находится внутри нас. Нужно устранить все внутренние факторы, все мысли, что приносят страдание. Необходимо распознавать и понимать ложные способы мышления, равно как и правильные способы мышления, приносящие счастье. Мы делаем так, полагаясь на правильное учение, на Дхарму Будды. В мастерской собственной души посредством слушания, размышления и медитации мы стараемся устранить отрицательные склонности, приносящие страдание, и усилить положительные, приносящие счастье.

    ЧТО ТАКОЕ ХОРОШО, И ЧТО ТАКОЕ ПЛОХО

    Теперь мы встретились с безупречной Дхармой, учением Будды, причем именно с учением Махаяны, Великой Колесницы, которое показывает путь к великому освобождению, к полному Пробуждению. Мы обрели драгоценное человеческое рождение и встретили гуру Махаяны - условия, позволяющие применить учения на практике.

    С этого дня, с этого мгновения нам осталось жить определенное количество лет, месяцев, дней, часов, минут, секунд. Каждый день, час, минута, секунда - это время для решения, куда мы отправимся после этой жизни. До тех пор, пока мы не освободились из сансары, круговорота бытия, есть лишь два пути, которыми можно следовать после смерти: миры несчастливых странствий и миры счастливых странствий. Третьего пути нет. Каждый день, каждый час, каждая минута, каждая секунда - это время решать, время готовиться. Пока не пришла смерть, каждый день, каждый час, каждую минуту, каждую секунду у нас есть свобода выбора; мы можем предотвратить перерождение в форме страдающего странствующего существа и переродиться счастливым странствующим существом. Каждый день, каждая минута являются роковыми, поскольку каждый день, каждую минуту мы становимся ближе к смерти. Хороню обдумайте это в самой глубине своего сердца.

    У нас есть возможность выбрать, куда отправиться, есть возможность подготовиться. Каждое мгновение жизни очень важно и ценно.

    Как говорит Нагарджуна в Драгоценном ожерелье:
    Действия, побуждаемые привязанностью,
    ненавистью и неведением,
    недобродетельны.
    Из-за них рождаются все страдающие
    странствующие существа.
    Благодаря добродетельным действиям
    рождаются существа, которые
    будут счастливы во всех жизнях.

    Как объясняет Нагарджуна, все на свете - временное и высшее счастье, повседневные проблемы и бесконечные будущие страдания сансары - зависит от нашего собственного ума, от наших собственных добродетелей и недобродетелей.

    В любое действие (карму} вовлечено два побуждения: причинное побуждение и сопутствующее намерение. Причинное побуждение - это изначальное намерение что-то сделать, первая мысль совершить что-то, которая приходит на ум: побуждающее действие (карма) ума. Когда же действуешь, ведомый первоначальным импульсом сознания, мысль в это время является сопутствующим побуждением: побуждаемое действие (карма) ума2.

    Итак, карма относится к мысли. Тело счастливого странника (бога или человека) и тело несчастного странника (страдальца ада, преты или животного) являются творением нашего собственного ума; эти тела созданы нашим образом мышления, нашими побуждениями, главным образом причинным побуждением.

    Пока не достигнут Уровень терпения Стадии применения, не может быть полной уверенности, что вы не переродитесь в низших мирах. Но когда вы достигаете этой стадии, уже можно не сомневаться, что вы там не переродитесь. Когда достигаете Стадии видения, то превосходите страстное желание, так что не создаете новую дурную карму, новые причины сансары. Пока не исчезли все препятствующие омрачения, есть лишь два способа переродиться - в высших или в низших мирах. Путь, которым вы пойдете, определяется кармой, действием ума, вашими побуждениями.

    Духовный сын ламы Атиши Дромтонпа спросил: "Каким будет результат действий, совершенных из мирских соображений?" Лама Атиша ответил: "Результат будет такой же". Я думаю, "такой же" означает только страдание. Дромтонпа снова задал вопрос, спрашивая на этот раз, каким будет результат в будущих жизнях. Лама Атиша ответил: "Ад, прета, животное". Следовательно, любое действие, совершенное с мыслью о мирских заботах, с цеплянием за эту жизнь, недобродетельно.

    Обычно десять исдобродетелей даны как примеры отрицательных карм, имеющих своими плодами перерождение в низших мирах: убийство, воровство, распутство, ложь, злословие, грубая речь, пустословие, алчность, злонамеренность и ложные взгляды. Или, например, у прошедшего полное посвящение монаха есть различные категории отрицательной кармы, которые включают по-ражепие, падение и проступок, искупаемый личним раскаянием3. В Освобождении на твоей ла дони Пабонгка Дечен Ньингпо говорит, что поражение влечет перерождение в состоянии невыносимого страдания в горячих адах; падение - перерождение в Аду Чернолинейном; слабейшая попытка проступка - перерождение в Аду Оживающих4.

    Когда мы совершаем очистительные практики, такие как созерцание Ваджрасаттвы или простирания, или же вырабатываем сожаление о совершенных проступках, важно помнить, в чем суть недобродетели: все действия, мотивированные мирскими заботами, с цеплянием за эту жизнь,-недобродетельны. Помня это широкое определение недобродетельных действий, мы получаем обширное зрелище отрицательной кармы, которую нужно очистить, - без этого наше сожаление мало что охватит. Практикуя, думайте не только об этой жизни, но и о прежних безначальных перерождениях.

    Даже когда мы полагаем, что практикуем Дхарму, у нас либо вообще нет правильного побуждения, либо оно очень слабо, и тогда наша практика не совершенна. Можно повторять мантры, но если ум рассеян и мы не сосредоточены, в результате заслуга мала. В конце практики мы не посвящаем накопленные заслуги, или же посвящаем их в гордыне, что ослабляет заслуги. Или даже если заслуги посвящены достижению Пробуждения, гнев и ложные взгляды разрушают заслугу и на много веков отдаляют достижение цели.

    Мы создаем очень мало заслуг, хорошей кар мы, и даже когда создаем немного добродетели, она несовершенна. Но мы творим могучие отрицательные кармы. Если бы смерть наступила прямо сейчас, мы бы наверняка переродились в низших мирах. И если мы там переродимся, то у нас не будет никакой возможности практиковать Дхарму ради счастья в будущих жизнях и освобождения. Не будет никакой возможности практиковать Дхарму ради себя и никакой возможности практиковать ради других. Нас совершенно захлестнет страдание, и мы снова будем создавать отрицательную карму. Таким образом, умирая и перерождаясь в низших мирах, мы будем блуждать невероятное количество времени.

    Так что с каждой проходящей секундой мы становимся ближе не только к смерти, но и к горячим и холодным адам. Ранее я упоминал о приближении к смерти, но, более того, -мы постоянно приближаемся к низшим мирам.

    ТРИ УРОВНЯ СЧАСТЬЯ

    Если вы понимаете Ламрим, постепенный путь к Пробуждению, вы знаете, какие блага можно извлечь из этого совершенного человеческого тела. Первое - это счастье будущих жизней, что означает обретение тела счастливого странствующего существа, такого как бог или человек. Второе благо-освобождение от сансары, вызволение навеки из оков кармы и омраченности. Третье - это достижение нирваны, Пробуждения, устранения двух видов препятствий: клеш и препятствий всеведению. Это и есть три блага или уровня счастья, на которые ссылается Шантидева в упомянутом мною ранее стихе и которые, как он указывает, следует обрести в нынешней драгоценной человеческой жизни.

    Чтобы обрести эти три блага, надо следовать постепенным путем трех типов личностей. Первый, постепенный путь низшей личности следующим образом описан ламой Атишей в Светильнике на пути к Пробуждению. Он говорит, что, если мотивацией является полное отречение от цепляния за эту жизнь и обретение в будущей жизни тела счастливого странствующего существа, следует, осознавая недостатки недобродетельных действий, отречься от десяти не добродетелей и практиковать десять добродетелей. Такая личность, которая оберегает карму и живет в праведности с целью всего лишь получить счастье будущих жизней, является низшей личностью.

    Идущий по второму пути, пути средних способностей, видит, что вся сансара -это совокупности (скандхй), порожденные кармой и омрачениями, лишь страдание. Будучи осквернены семенем омрачений, совокупности вновь порождают сансару будущих жизней. Видя сансару как только страдание, как горение в пламени, к ней поворачиваются спиной, полностью от нее отрекаясь. Нет ни малейшей привлекательности в сансаре и ее достоинствах. Целью существа средних способностей является достижение собственного освобождения от сансары, от оков кармы и омрачений, и методом достижения этого является практика трех высших умений: нравственности, сосредоточенности и мудрости.

    Теперь третий путь: на нем личность высших способностей полностью отвергает заботу о себе и, вместо этого, заботится о других существах, имея целью достижение полного Пробуждения ради их блага. Методом достижения этого является практика пути Причинной колесницы, Парамитаяны, где практикуются шесть парамит, или совершенств бодхисаттвы (даяние, нравственность, терпение, усердие, сосредоточение и мудрость). На этой основе существо высших способностей, великое существо, наделенное способностями, также практикует Результативную колесницу - Ваджраяну.

    Практика постепенного пути личности высших способностей зависит от практики постепенного пути личности средних способностей, что, вообще говоря, означает наличие установки на всецелое отречение от сансары и практику трех высших умений. Практика же пути средних способностей зависит, в свою очередь, от практики постепенного пути низших способностей, что означает наличие установки на отсечение цепляния за эту жизнь и практику нравственности -десяти добродетелей. То есть установка и практика первого пути являются основанием для второго и третьего путей, а второй путь является основанием для третьего.

    В Отворяя врата Дхармы эти три пути описываются следующим образом:

    Всякий, кто осуществляет Дхарму или мирскую деятельность, желая иметь в следующей жизни тело бога или человека, называется существом низших способностей. Все действия, совершенные из этих побуждений, являются причиной только лишь сансары.

    Всяки...
    Продолжение на следующей странцие...

    << | <     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |     > | >>





     
     
    Разработка
    Numen.ru